Kus tähistab õppejõud Hiina kalendri aastavahetust?

Raimu Hanson
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Katrin Jänese
Pekingi Välisõpingute Ülikooli eesti keele lektor
Katrin Jänese Pekingi Välisõpingute Ülikooli eesti keele lektor Foto: TPM

Täna öösel algas Hiina kalendri järgi kuldse metalljänese – mõned ütlevad ka valge kassi – aasta. Kas teie tähistate uue aasta saabumist Hiinas või kodumaal?


Vastab Pekingi Välisõpingute Ülikooli eesti keele lektor Katrin Jänese:

Tähistan Eestis, sest praegu on seal ülikoolis talvevaheaeg ja semestri alguseni on veel veidi liiga palju aega, et nii vara tagasi minna.

Mida teevad praegu need, kes õpivad argipäeviti Pekingis teie tundides eesti keelt?

Need õpilased, kes ei ole Pekingist pärit, on sõitnud pühadeks tõenäoliselt koju, sest uue aasta saabumine ehk kevadfestival on neile nagu meile jõulud.

Alustasite õpetamist praeguse õppeaasta hakul. Mitu tudengit käib teie tundides?

Alustajaid oli kirjas 28, tundides käis veidi vähem ja eksami sooritas semestri lõpus positiivselt 18.

Kui kaugele on edenenud teie hiina keele õpingud?

Kuna sügissemestril jäin sealses ülikoolis pakutavate kursuste valimisega hiljaks, siis väga süsteemselt ma Pekingis hiina keelt ei õppinud, pigem vaatasin vajaminevaid väljendeid vestmikest ja sõnaraamatutest. Hiina keele algkursust pakub sealne välismaalastele suunatud telekanal CNTV News, vahel vaatasin seda.

Ent inglise keele oskusega ei ole Hiina igapäevaelus, isegi «välismaalaste asutustes», nagu migratsiooniamet või tervisekontroll, tõesti mitte midagi peale hakata, see ei ole müüt.

Sügisel ilmus Pekingis eesti muinasjuttude raamat, mille on hiina keelde tõlkinud Tartus tegutsev keeleteadlane Gao Jingyi. Mida arvavad sellest teie õpilased?

Kuna minu kätte on praeguseks jõudnud paar eksemplari, siis kõik mu õpilased ei ole seda veel lugeda saanud. Mõned neist on kommenteerinud, et eesti muinasjutud on huvitavad ja omapärased.

Kui tihti on teil võimalus Pekingis suhelda eestlastega silmast silma?

Et vahemaad on Pekingis Tartu või Tallinnaga võrreldes väga suured, siis napib kohtumisteks aega. Mulle teadaolevalt lähim eestlane Madli elab aga vaid paari metroopeatuse kaugusel. Eesti naised Pekingis käivad aeg-ajalt koos lõunatamas, samuti tähistatakse koos näiteks jaanipäeva ja jõule.

Millal naasete Hiinasse?

Semester algab 28. veebruaril, nii et tõenäoliselt vahetult enne seda.

Tartu raeplatsil on kavas täna kell 17 avada jääskulptuur, milles kujur Elo Liiv kujutab jänest koos kadunud krooni ja saabunud euroga. Kas äkki sula on kuju avamise edasi lükanud?

Vastab abilinnapea Jüri Sasi:Praegune sula ei sega. Jää on ikkagi ju Lapimaalt toodud ja kange külm on tal veel sees. Väikene sula ei tee talle midagi, jääle mõjub kõige halvemini vihm. Aga vihma ei ole praeguseni ennustatud.

Miks saab avamisel sõna kultuuriminister Laine Jänes?

Et algab jänese aasta ja et Laine Jänes oli eelmisel aastal ja on ka ilmselt edaspidi metalselt vastupidav, siis on tema just kõige sobivam avama.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles