Tartu linnaraamatukogu kohvikusse kogunenud ukrainlased laulsid ja lobisesid täna mitu tundi ümber tee- ja kohvilaua. Kokku said kahe ukrainakeelse koori liikmed, Tartus tegutsev Nadiia ja Kohtla-Järvel koos käiv Malvõ ning õhustikust oli tajuda inimeste suurt rõõmu. Seda nii üksteisest kui ka võimalusest laulda koos Ukraina rahvalaule ning inimeste südamesse läinud rahvalikke laule.
GALERII ja VIDEOD ⟩ Üks ukraina koor Tartust ja teine Kohtla-Järvelt jagasid kooslaulmise rõõmu
Tulema oleks pidanud kolmaski ukrainakeelne koor, kes käib koos Tallinnas, aga kuna seal kooris oli palju haigestunuid, jäi nende sõit paraku ära.
Tartus tegutsevat koori Nadiia juhendab Janika Oras, kes töötab Eesti Kirjandusmuuseumis ning on rahvaluule- ja muusikateadlane. Täiemahulise sõja esimesel aastal lõi ta ukrainlastele oma lauluringi, et neile lohutust ja turvatunnet pakkuda. Nadiia tähendab lootust, ja selles, et lauludel ja kooslaulmisel on teraapiline mõju, pole mingit kahtlust. Nadiias on lauljaid 14, vahel on koos kõik, teinekord ka vähem inimesi. Laulmas käib ka üks eestlane, aga olnud teistegi rahvaste esindajaid.
Ei läinud palju aega, kui ukrainakeelse jutuvadina sisse kõlas Nadiia esitatud «Herasym», mis on laul kasakast.
Kohtla-Järvele tekkis ukrainakeelne koor tänavu aasta algul. Septembris pärast suvepuhkust alustati uue hooga juhendaja Anastasiia Remeniga, kes on lapsena saanud muusikahariduse muusikakoolist, kus õppis klaverit.
Koori nimi Malvõ tähendab lille ja Anastasiia ütles, et eks nad oma kooris lauldes kujutavadki ette, et nad on ühe uhke lille säravad õied. Kokku on neid 12, pärit Hersonist, Harkivist, Donetski oblastist, Zaporižžjest ja mujalt.
«Algul oskasime vaid nelja laulu, nüüd on repertuaaris juba 12 pala,» rääkis Anastasiia uhkelt, ja peagi said kõik nende esitust kuulda, abiks telefoni teel leitav saatemuusika.
9. novembril aset leidnud ukraina kooride kohtumise peamine organiseerija oli Eesti Pagulasabi Virumaa piirkonna koordinaator Xenia Danilova, kes on tartlane ja kes leidis, et ukrainakeelsete kooride kokkusaamine võiks Eestis elavaid ukrainlasi toetada ja üksteisega tuttavaks saamine neile head teha. Ka kooride töö kogemusi on vastastikku kasulik jagada.
Rahaga toetas sündmust ÜRO pagulasamet. Tartu linnaraamatukogu oma kohviku kasutamise eest renti ei küsinud.