Tartus Uue tänava kooli nime küsimus ripub ju ära tsaristliku ja kommunistliku Venemaa propagandast, kus maailmale üritati seletada Aleksandr Puškini kirjanduslikku ülimuslikkust teiste vene kirjanike ees nii, et tema astumine ühtsesse loomingulisse ritta tundub tänapäeval võimatu.
Tellijale
Enriko Talvistu: Faddei Bulgarin sai ja jäi tartlaseks
Kirjandusliku tähendusega nime andmine koolile on ju igati austusväärne. Tammsaarest sai Treffner, Semperist Forselius, ainult Härma jäi ning Poska, Reinik ja Descartes tulid juurde. Puškini-nimeline tütarlaste gümnaasium oli juba enne esimest ilmasõda Riia tänaval kui toonane venestamispoliitika näide.