Uue lodja nimi läheb selles oleva venekeelse roppuse tõttu muutmisele (45)

Henn Uuetoa
, ajakirjanik
Copy
Uue lodja küljele pidanuks tulema ka nimesilt, kuid et nimi muutub, pole seda pandud.
Uue lodja küljele pidanuks tulema ka nimesilt, kuid et nimi muutub, pole seda pandud. Foto: Margus Ansu

Vähem kui kuu aja eest Emajõkke jõudnud kahemastilise lodja nimi Huik vahetatakse peagi välja, sest üsna kohe peale linnapea suust kõlanud nime väljahõikamist taipasid lodjaseltsi esindajad, et seda ei kõlba kasutada.

Nimevahetuse määravaimaks tõukeks sai volbriõhtul ehk laeva veeskamise järel taibatu ja kuuldu, et vene keeles ei meenuta Huik teps mitte vesivuti rahvakeelset nimetust, hõiget või hüüet, vaid mitut vandesõna, mille aluseks on Huiga kolm esimest tähte.

Põhjus ilmnes samal õhtul

Pariisi suveolümpiamängud 26. juulist 11. augustini
Vaata otseülekandeid Kanal 2-st, Duo 5-st, Postimehe veebist ja kuula raadio Kuku kajastusi. Venekeelsetele fännidele pakub põnevust Kanal 7.
Loe kõiki olümpiauudiseid siit.
Tagasi üles