Andrei Pankratov: Tartu uus kirjatüüp on kirillitsal põhineva emakeelega inimeste silmis läbimõtlemata ja mõnitav (30)

, ajaloo- ja ühiskonnaõpetuse õpetaja
Copy
Andrei Pankratov
Andrei Pankratov Foto: Kristjan Teedema

Osana Tartu uuest tunnuskujundusest loodi kirjatüüp nimega Tartu Semiootik, milles on näha mõjutusi kirillitsast ning kohati ka ladina tähtede asendamist vene omadega. Tähelepanelik lugeja tõenäoliselt leiab, et tegemist on väga kreatiivse lahendusega, mis viitab Juri Lotmanile – tuntuimale Eesti semiootikule ja vene kirjanduse uurijale. Igati auväärne eesmärk ei pühitse aga abinõu, mis tekitab minus kui vene keelt emakeelena rääkivas inimeses märkimisväärset kognitiivset dissonantsi.

Juba sõna «Tartu» kirjutatuna uues kirjatüübis kõlab minu peas automaatselt nagu «tagtu,» kuna tavapärane «r» on asendatud vene g-ga. See ei pane mind mõtlema ei vene filoloogiale ega tuntud semiootikute saavutustele, vaid hoopis brändispetsialistidele, kes ei viitsinud kontrollida uue kirjatüübi loetavust erinevate ühiskonnarühmade seas.

Tartu uus kirjastiil tekitab segadust.
Tartu uus kirjastiil tekitab segadust. Foto: Kuvatõmmis
Kommentaarid (30)
Copy
Tagasi üles