Keele teritaja Mis iba sa ajad!?

Sirje Toomla
, keeletoimetaja
Copy
Keele teritaja
Keele teritaja Foto: Artur Kuusi illustratsioon

Parafraseerides Prantsuse poliitiku ja tuntud gastronoomi Jean Anthelme Brillat-Savarini kuulsat ütlust «Ütle, mida sa sööd, ja ma ütlen, kes sa oled», võib öelda: «Las ma kuulan/loen, kuidas sa räägid/kirjutada, ja ma ütlen, kes sa oled.» Nagu söögigi puhul, reedavad sõnavalik, hääldus ja grammatilised vormid inimese kohta väga palju: haridustaset, haritust, elukutset, lugemust, murdetausta ja veel palju muudki.

Meenutagem või Inglise näitekirjaniku Bernard Shaw’ loodud Eliza Doolittle’it, harimatut aguliplikat, kelle kõnepruuk tegi haiget vähe peenema kasvatusega haritud inimese kõrvale. Piisas aga vaid oskusliku käe all häälduse ja sõnavara lihvimisest, kui seltskond hakkas teda leediks pidama. Ega siis tema agulikeel kuskile kadunud, ta lihtsalt omandas uue keelevariandi.

Selliseid variante peitub igaühe isiklikus keeles üksjagu. Koduste ja sõpradega me räägime ühtviisi, vanaldaste sugulastega väheke teismoodi ning viisakas ja võõramas seltskonnas ja avalikul esinemisel kasutame hoopis muid väljendeid ja järgime rangemalt ka grammatikareegleid. Sama kehtib kirjutamisel. Netikommentaariumideski, kus anonüümselt oma arvamust avaldada ei saa, on keelekasutus märksa korrektsem.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles