GALERII Ukrainlased kirjutasid raadioetteütlust

Raimu Hanson
, ajakirjanik
Copy

Eesti raadio- ehk e-etteütlustes osalenud teavad, milline ärev ja uhke tunne on panna proovile oma oskus emakeeles kõigi reeglite järgi õigesti kirjutada. Samamoodi tundsid end need ukrainlased, kes istusid täna Tartu rakendusliku kolledži suure auditooriumi kaarjate ridadena paigaldatud klapplaudade taha ja asusid kirjutama etteütlust ukraina keeles.

Enne sõnade ja lausete ülestähendamist kuulasid nad sissejuhatust, mille tegi kolledži õpianalüütik ja individuaalse õppe koordineerija Ksenia George. Sellele järgnes slaidirohke ukrainakeelne rühmaettekanne sama kooli üheksalt õpilaselt, kes on tulnud Ukrainast ja alustanud septembris õpinguid.

Etteütluse ootajad said muu hulgas teada järgmist: keel on rahva hing ja rahvas ilma keeleta pole rahvas; ukraina kirjakeele juured ulatuvad 11. ja 12. sajandil tegutsenud Kiievi munga Nestori kroonikasse (seal on juttu ka Jurjevist ehk Tartust aastal 1030 – RH märkus); omaaegne kirillitsa koosnes 43 tähest; kirjakeele arendamisele andsid 19. sajandi esimesel poolel suure panuse Ivan Kotljarevski ja Tarass Ševtšenko; nüüdses ukraina alfabeedis on 33 tähte.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles