Tänavu möödub 110 aastat ajast, mil keeleteadlane Johannes Aavik lükkas mürinal käima keeleuuenduse. «Keele kultuur! Keele reform! Keele puhastamise, rikastamise, kaunistamise möödapääsmatu vajadus!» hõiskas ta artiklis «Tuleviku Eesti-keel», mis nägi trükivalgust Noor-Eesti IV albumis. Enamasti teatakse Aavikut kui uute sõnade loojat. Üsna mitmed tänapäeval igapäevased sõnad, nagu näiteks ese, siiras, lünk, veenma, taunima, kihk, morn ja uje, on just tema toonud eesti keelde.
Tellijale
Keele teritaja: viisiütlev kääne taas ausse!
Kuid Aavik ei mitmekesistanud vaid sõnavara, ta proovis ka eesti keele grammatikas revolutsiooni teha. Näiteks kuulutas ta sõja pikkadele liitsõnadele, mida ta pidas esteetiliselt alaväärseks, lapselikuks ja naiivseks ning metsrahvaste keelele omaseks. Mõni tema juurutatu tuli ja on jäänudki keelde (näiteks naissugu rõhutav liide -tar ja i-ülivõrre, millega koolilapsed nüüd kurja vaeva näevad), kuid nii mõnigi tema pakutu tundub tänapäeval pehmelt öeldes kummaline.