Nõukogude kinoklassikaga koos üles kasvanud mäletavad kindlasti «Kaukaasia vangi» ja selle peategelase Šuriku folkloorikogumisretke, mille käigus ta tutvus olude sunnil peamiselt toostidega. Üks neist kõlas nii: «Mul on soov osta Volga, aga selleks pole mul võimalust. Mul on võimalik osta eesel, aga selleks pole mul soovi. Võtame selle nimel, et meie soovid ühtiksid meie võimalustega.»
Tellijale
KEELE TERITAJA ⟩ Nõuan ligipääsu õnnele!
Kui see kuulus toost panna ümber tänapäeva moodsasse keelde, võiks see kõlada umbes nii: «Mul on soov osta Lamborghini, aga mul pole Lamborghinile ligipääsu. Mul on ligipääs jalgrattale, aga mul pole selleks soovi.» Kõlab üpriski kummaliselt, kas pole?