Vepsa eepos pajatab metsarahva uskumustest ja tabudest

Eepose tõlkija folklorist Madis Arukask loodab, et tänu eeposele leiab senisest enam eestlasi tee vepsa keele ja kultuuri juurde.

FOTO: Kalle Viik

Lugu kuulatav Minu Meedia tellijatele

Folklorist Madis Arukask, kes on ligi kaks aastakümmet uurinud Venemaal elavaid soome-ugri rahvaid vadjalasi ja vepslasi, tõlkis hiljuti eesti keelde vepsa eepose «Virantanaz».

Vepsakeelsena nägi eestlastele lähedase sugulasrahva folklooril põhinev eepos ilmavalgust 2012. aastal. Nii nagu Friedrich Reinhold Kreutzwaldi kirjutatud «Kalevipoeg» on autoriteos, on seda ka vepslaste eepos. «Virantanazi» koostas Vepsa keeleteadlane, luuletaja ja tõlkija Nina Zaitseva.

Vepsa eepos «Virantanaz».

FOTO: Kristjan Teedema

Tagasi üles