Särke pakuti kõigis suurustes ja mitmes värvitoonis. Nii võis näiteks leida ka laste mõõdus särgi kolmanda salmiga, mis algab «Mu isamaa on minu arm, ja tahan puhata, su rüppe heidan unele, mu püha Eestimaa! Su linnud und mull’ laulavad, mu põrmust lilli õitsetad, mu isamaa!».
Just nimelt see kolmas salm, see on väga morbiidne. Kui teine salm on veel võitluslik, siis kolmas salm kohe..., möönis Sten Weidebaum.
Pärastlõunaks oli selle särgi pakkumine lõppenud. Laulu- ja tantsupeo sihtasutuse teabejuht Sten Weidebaum väljendas eile üllatust, et pakkumine kodulehel ikka veel näha oli, sest särkide trükkimisele oli juba pidurit tõmmatud – nimelt sõnumi pärast.
«See oli üks väiksemat sorti tööõnnetus ja ma ei teadnud, et see on kodulehel väljas,» ütles Weidebaum. «Minu meelest küsis särgi tootja järsku, kas tõesti on kolme erineva tekstiga särgid. Mis mõttes kolme erineva tekstiga!? Selgus, et meie kunstnik oli hoogu sattunud ega pööranud tähelepanu teksti sisule, võttis kolm salmi ja kujundaski kolm särki.»
Probleem keris just sellest, et kui laul tervikuna on ilus ja isamaaline, siis salmidel eraldi võetuna on igaühel oma sõnum. «Just nimelt see kolmas salm, see on väga morbiidne. Kui teine salm on veel võitluslik, siis kolmas salm kohe ...» möönis Weidebaum.
Teise salmi tekst on «Mu isamaa on minu arm, ei teda jäta ma, ja peaksin sada surma ma see pärast surema! Kas laimab võõra kadedus, sa siiski elad südames, mu isamaa!».