Nimepanek on tõesti teadus omaette. Olgu siis oma lapsele või raamatule või kohvikule või disainibüroole. Kas Eesti või rahvusvaheline? Lihtne või eriline? Irooniliselt sovjeediaegne ja cool?
Heal lapsel mitu nime ja igal ajal omad soosikud. Nii on minu põlvkonnakaaslaste lapsed enamjaolt Juhanid, Joosepid, Liisad ja Johannad. Oma kooliajast tean mitmeid Tiiusid, Maarikaid ja Tiinasid – Tõnudest, Toomastest ja Peetritest rääkimata. Aga mitte ei tea, et keegi tuttavatest paneks nüüd oma lapsele nimeks Ülo või Õie või Lembit, ehkki sellenimelisi leidub vanemate tädide-onude hulgas pea igas suguvõsas.
Jah, nimega seoses tuleb mul päris tihti kunstimuuseumi eakamatele külastajatele selgitada, miks me kasutame «sellist koledat ja grammatiliselt rasket nime nagu Tartmus»? Et küllap ma peaksin selle direktorina kohe ära muutma.
Need on olnud harivad vestlused, sest ega ma ise uue nimekuju saamisloost varem väga palju ei teadnud ja külastajate arvamistest on alati midagi kõrva taha panna. Tunnistan, et minu keeletajule oli siiski palju raskem aru saada soomlaste ülipopulaarse muuseumi Kiasma (mis on üllatuslikult meditsiinilise taustaga) nimest.
Selgitan siis, et Tart on Tartu ja mus on muuseum ja Tartmusi on nagu musi Tartu muuseumist. Viimane on eriti armas, sest suudlemine ja musitamine on vägagi Tartu ja tudengitega seotud. Mujal maailmas, eriti külmemal ajal, olen muuseumides ikka paarikesi emblemas tabanud ning mõelnud, et küllap jääb selle tegevuse juures neile ka midagi ekspositsioonist meelde. Ja et tore, kui noored muuseumisse tulevad.
Nii et nimesid on mõnikord raske omaks võtta, aga ehk annab aeg arutust. Ja oluline on ikka sisu. Seepärast kutsume Tartu kunstimuuseumi – Tartmusi näitusi vaatama. Loodan, et mõni neist on üllatavalt ylicool, aga eksponeerime ka traditsioonilisemat ja lihtsalt ilusat, meeliülendavat kunsti.