Etlejad aitasid Odysseusel koju jõuda

Raimu Hanson
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
«Odüsseia» viienda laulu ettelugemisel osalesid kitoonis poiss Uku Novikov (paremalt vasakule) ning peplosesse rõivastunud klassikalise filoloogia lektor Kadri Novikov, klassikalise filoloogia üliõpilane Elo-Mall Toomet ja ajalootudeng Elsbeth-Hanna Aarsalu. Peplosed ja kitoon on Tartu ülikooli kunstimuuseumi töötaja Külli Valgu kätetöö.
«Odüsseia» viienda laulu ettelugemisel osalesid kitoonis poiss Uku Novikov (paremalt vasakule) ning peplosesse rõivastunud klassikalise filoloogia lektor Kadri Novikov, klassikalise filoloogia üliõpilane Elo-Mall Toomet ja ajalootudeng Elsbeth-Hanna Aarsalu. Peplosed ja kitoon on Tartu ülikooli kunstimuuseumi töötaja Külli Valgu kätetöö. Foto: Kristjan Teedema

Kolmveerand tundi kulus 19 õpetlasel, tudengil ja raamatukogutöötajal, et lugeda Tartu ülikooli raamatukogus ette «Odüsseia» viies raamat. Videokaamera käis. Etlemine oli seotud kreeka ja ladina kultuuri festivaliga Lyonis, mistõttu oli salvestist mingis osas võimalik vaadata juba samal päeval veebisaidil festival-latingrec.eu.

Atiikpärimuse ja Kreeka varase ajaloo uurija Mait Kõivu andmeil on antiikkreeka kirjanduse esikteosed «Ilias» ja «Odüsseia» kirja pandud ilmselt kaheksanda sajandi teisel poolel Väike-Aasia läänerannikul. Ühtlasi on need kaks eepost kogu Euroopa kirjanduse esikteosed. Kas nende autor oli Homeros, on praeguseni vaidluse all.

Kaasas tõlge ja originaal

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles