Päevatoimetaja:
Eili Arula
(+372) 739 0339

Keeleteadlaste sõrmedes läigivad uhkesti Läti ja Leedu

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Tiina Katteli käe (pildil vasakul) neljandas sõrmes on läti pruudisõrmus ja nimetissõrmes lai leedu sõrmus, Ilze Zagorska vasaku käe neljandas sõrmes on lätlase tunnusmärk ja parema käe kolmandas sõrmes Läti lipu värvides merevaigukattega sõrmus.
Tiina Katteli käe (pildil vasakul) neljandas sõrmes on läti pruudisõrmus ja nimetissõrmes lai leedu sõrmus, Ilze Zagorska vasaku käe neljandas sõrmes on lätlase tunnusmärk ja parema käe kolmandas sõrmes Läti lipu värvides merevaigukattega sõrmus. Foto: Margus Ansu

Tartu ülikooli keelekeskuse juhataja Tiina Kattel ja läti keele õpetaja Ilze Zagorska rääkisid tuttuuest õpikust «Läti keel eesti üliõpilastele» ning tutvustasid ühtlasi läti ja leedu keele auditooriumi. Reporteri erilise tähelepanu pälvisid nende sõrmused.

Zagorska parema käe ühes sõrmes olid Läti lipu värvid. «Vahetasin sõbrannaga sõrmuseid,» ütles ta. «Ma nägin, et ühel tema sõrmusel on merevaigust tehtud kattega Läti lipp. Ma põhimõtteliselt pressisin selle tema käest välja.»

Vasakus käes oli Zagorskal sõrmus, mille kohta ta ütles Nameja gredzens. «See on tuntud lätlaste seas üle maailma kui meie rahvussõrmus,» lisas ta. «Sellest me tunneme ära teisi lätlasi.»

Tiina Kattel ütles, et ta oleks samuti lätlase sümboli hommikul sõrme torganud. Kuid pani teiste hulgas hoopiski ruunimärgiliste ripatsitega näpuehte. «See on pruudisõrmus, millel peaks olema seitse ripatsit. Iga osa peal on üks läti rahvussümbol,» selgitas Zagorska.

Katteli vasaku käe nimetissõrmes oli aga hästi lai leedu sõrmus. «Mul on see balti käsi,» ütles Kattel. «Ma olen ju leedu keele ja kultuuri õpetaja.»

Õpiku «Läti keel eesti üliõpilastele» esitlus on homme, 21. novembril kell 13 Tartu ülikooli keelekeskuses (Jakobi 2-114).

Üritusel võtavad Tiina Katteli, Ilze Zagorska ja õpiku eesti keele toimetaja Kerttu Kibbermanni kõrval sõna Läti Vabariigi suursaadik Juris Bone, Tartu ülikooli filosoofiateaduskonna dekaan professor Margit Sutrop ja Läti Keele Agentuuri direktor Jānis Valdmanis. Agentuuri metoodik Indra Lapinska peab ettekande «Läti keele agentuuri toetus läti keele õppele välismaal».

Ürituse ajal saab osta õpikud hinnaga 7.72, kusjuures maksta on võimalik vaid sularahas.

Tagasi üles