Päevatoimetaja:
Henn Uuetoa
+372 739 0300
Saada vihje

Kuulmise ja nägemise puuet toetab tõlge

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy

Muusikali «Koerhaldjas Mia» lavastamisel mõeldakse ka kuulmis- ja nägemispuudega lastele. Esimestele tehakse etenduste ajal viipekeeletõlge ja teistele kirjeldustõlge.

Kirjeldustõlge nägemispuudega inimestele on Eestis suhteliselt uus nähtus ja tähendab seda, et neile kirjeldatakse kõike seda, mis toimub ja mis on ainult silmaga nähtav. Nii on võimalik saada ülevaade lavast, saalist, tegelastest ja nende välimusest.

Kirjeldustõlgina on järjepidevalt tegutsenud näitleja Mart Aas. Muu hulgas on kirjeldustõlke saanud Eesti filmid «Ruudi», «Kinnunen» ja «Sügisball» ning animafilm «Lotte ja kuukivi saladus».

«Koerhaldjas Mia» etendusteks pannakse üles ka subtiitriekraan ja silmusvõimendi vaegkuuljaile. Silmusvõimendi on tehniline lahendus, mis aitab kuuldeaparaadiga inimest olukorras, kus ümbritseva keskkonna müra on suur või heliallikas asub kaugel. Koostöös pimedate liiduga trükitakse etenduse kavad ka punktkirjas.

Lavastuse ja kõige sellega seonduva kohta saab lugeda saidilt www.koer­hald­jasmia.eu või Facebooki seinalt www.facebook.com/koerhaldjas­mia.

Märksõnad

Tagasi üles