Saksa kirjanik kõneles ja joonistas

Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Paul Maar (75) ei hoidnud eile linnaraamatukogus oma kunstiannet vaka all.
Paul Maar (75) ei hoidnud eile linnaraamatukogus oma kunstiannet vaka all. Foto: Kristjan Teedema

Saksa edukamaid lastekirjanikke Paul Maar oskab oma lugejatega hästi suhelda. Teda ei pea ainult kuulama, vaid ta paneb ka ennast pingsalt vaatama.

Maari sõnamängulisi raamatuid on ilmunud rohkem kui 20 keeles ja ta on kohtunud lastega maailma kõikidel kontinentidel. Eile tuli ta laste ette Tartu linnaraamatukogus, mis tähistab oma sajandat aastapäeva.

Maar on kirjutanud ja illustreerinud umbes 50 laste- ja noorteraamatut, mitmed neist on jõudnud kinolinale ja teatrilavale. Eesti keeles andis kirjastus Atlex aastal 2010 välja tema Samsi-sarja esimese raamatu «Nädal täis laupäevi». Saksa keeles on neid ilmunud seni seitse.

Tulipunaste juuste ja kärssninaga Samsi nimi on tuletatud saksakeelsest sõnast Samstag, mis tähendab laupäeva. Eestikeelses raamatus on Samsist saanud Laupa (tuleneb sõnast laupäev). Sams ehk Laupa on ninatark tegelane, kes armastab luuletada ja suudab täita soove.

Festivali «Saksa kevad» aegu näidatakse 16. aprillil kell 13.30 Cinamoni kinos tasuta filmi «Das Sams» (2001).

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles