Tartu kunstimuuseum vahetab oma väljanägemist veebis ja mujalgi

Raimu Hanson
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Tartu kunstimuuseumi uue kujundusega veebisait www.tartmus.ee.
Tartu kunstimuuseumi uue kujundusega veebisait www.tartmus.ee. Foto: Repro

Tartu kunstimuuseum on osaliselt juba kasutusele võtnud uue visuaalse identiteedi, mille keskne element on muuseumi nimi sellisel kujul nagu Tartmus. Kõigepealt saab uut väljanägemist vaadata muuseumi veebilehel, mis pärast Tartu Postimehe sekkumist avaneb kõikide huviliste ees eestikeelsena.

Kunstimuuseumi näituste osakonna koordinaator Hanna-Liis Kont teatas, et graafilise identiteedi on loonud disainerid Mikk Heinsoo ja Kaarel Nõmmik. Abiks on olnud ka Eesti kunstiakadeemia graafilise disaini tudeng Meeri Kabur ning Tartu kõrgema kunstikooli meedia- ja reklaamikunsti tudeng Ingmar Järve.

«Lühend Tartmus muudab Tartu kunstimuuseumi nime suupärasemaks ja mõistetavamaks ka rahvusvahelises kontekstis ning asetab ühte ritta teiste samalaadsete asutustega Eestis ja mujal riikides – Kumu Tallinnas, Mumok Viinis, MoMa New Yorgis, CAC Vilniuses jt,» märkisid Heinsoo ja Nõmmik. «Logo Tartmus kujundus ja kirjatüübid (Akzidenz Grotesk, Century Schoolbook) asetavad kõrvuti modernistlikud ja klassitsistlikud tähevormid ning väljendavad muuseumi soovi olla ajatu teejuht erinevate ajastute vahel. Logo, kirjatüübid ja neid ühendav logoraam hakkavad nüüdsest märgistama muuseumitrükiseid, reklaammaterjale, veebiväljundeid, meeneid ning peagi ka muuseumihooneid Raekoja plats 18 ja Vallikraavi 14.»

Ingliskeelsest eestikeelseks

Tartu kunstimuuseumi uue kujundusega veebileht www.tartmus.ee avanes veel 23. veebruaril mõnes arvutis esmalt ingliskeelsena. Tartu Postimees teatas sellest muuseumile, kust omakorda anti teade edasi veebisaidi autorile Jaan Evartile.

«Aitäh tähelepanu juhtimast probleemile,» vastas Jaan Evart. «Tartmus.ee avaleheks on seadistatud eestikeelne lehekülg. Aga põhjus võis olla selles, et leheküljele minnes suunatakse teid automaatselt selles keeles lehele, mis keeles on seadistatud teie brauser. Antud juhul siis ingliskeelne. Enam ei tohiks see probleemiks olla ja olenemata brauseri keelest avaneb eestikeelne leht.»

Tartu Postimehe korraldatud järelkontrollis selgus, et nüüd on see tõesti nõnda.

Direktor selgitab muutumise põhjust

Miks oli tarvis muuseumil oma väljanägemist vahetada? Muuseumi direktori Rael Arteli sõnul oli uue visuaalse identiteedi tellimise otsuse taga asjaolu, et muuseumi publikuprogrammid, näituste tegemise viis ja näitustemaja sisemus on viimase aasta jooksul muutunud.

«On aeg ära vahetada ka n-ö riided, mis väljapoole paistavad,» lisas direktor. «Oleme ju visuaalkultuuriga professionaalselt tegelev asutus, ka meie enda visuaalne nägu võiks olla läbimõeldud ning eristuda Tartu teistest kunsti- ja mäluasutustest. Lühend Tartmus pole ju tegelikult midagi uut – muuseum on seda domeeni kasutanud juba üle kümne aasta. Miks mitte kasutada seda, mis muuseumil on juba olemas ning mis eristab teda teistest Tartu kunstiinstitutsioonidest.»

Uue identiteedi loomise ettevalmistuste aegu viis muuseum koostöös kunstiakadeemia graafilise disaini osakonna ning Tartu kõrgema kunstikooli meedia- ja reklaamikunsti osakonnaga ellu mitmeosalise projekti. Selle raames töötasid tudengid mullu märtsis nädala õppejõudude juhendamisel uue visuaalse identiteedi teemadega. Oktoobris kohtusid seminaril kultuuriasutuste töötajad ja kogenud graafilised disainerid, et käsitleda kultuuriasutuste visuaalse identiteedi temaatikat laiemalt. Projektijuht oli Hanna-Liis Kont.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles