Tartu Postimees TEADE Üleskutse: kas maapoes on kaubad liiga kallid? (71)
 «  10.veebruar 2008  » 
Tee koduleheks Otsing Arhiiv Tellimine Reklaam/Advertising Töötajad Kuulutus ajalehte Tartumaa kinnisvara
» Täna
» Varia
Kultuuriaken
Täna Tartus
Jetsport CUP 2012, Eesti ja Balti MV 1.etapp jettide raja sõidus
Nahast tubakakoti valmistamise õpituba
AHHAA valgusenäitus "Ahhaa, särab ja säriseb!"
SEB 31. Tartu Rattaralli lastesõidud
Rahvarõivapäev Eesti Rahva Muuseumis
 Tartu Postimees > Arvamus 

Terve artikkel | Prindi | Saada sõbrale

Helju Vals: Tartu keelenõuandla – kus ta siis on?


06.02.2008 00:01
Helju Vals, Keelenaine



 
Helju Vals

Keelemõjukas Eesti ajakirjandus. Neid Tiiu Erelti sõnu (kogumik «Keelenõuanne soovitab», 2000) ei tüdi ma kordamast, sest nii asjaomast hinnangut – heas ja halvas – on harva leida.

Laiemalt sai ajakirjanduse keelemõjukus nähtavaks nüüd juba pool sajandit tagasi, kui kõrvuti hakkasid ilmuma toimekad keelenurgad Edasis (Tartu) ja Sirbis (Tallinn).

Lugejad lõid kihama: helistati, kirjutati, kutsuti vestlusringi. Uhke tunne on sellele tagasi mõelda, tähistades oma vabariigi 90 aasta sünnipäeva: emakeelehuvi ärksana hoides me kaitsesime isamaad – isegi sõna «isamaa» oli tol ajal põlu all.

Lehelugejate kaasatulek virgutas mõtlema, kas ei võiks ajalehe keelenurk «laieneda tänavanurgale», asjalikumail sõnul, kas ei võiks linna peal (lahku!) olla keelenõuandla, kuhu huvilised saaksid tulla vaimu ja võimu vahekordi arutama.

Nagu näete, ei ajanud me taga korrektorlust, vaid ikka sedasama isamaalist emakeelevaimustust. Oh häda, me elasime ju vene bürokraatia kaisus, ja uus ärkamisaeg oli veel kaugel.

Täienduseks Tallinnale

Laine Jänese tulekuga hakkas asi jumet võtma. Saime ruumi linnasüdames, oma laua ja laua peale telefoni. Laine Jänese minekuga, õieti veel enne seda, raemaja inforuumi remondiga tuli sisse pikk vahe...

Ruum, laud ja telefon (Raekoja plats 9) on nüüd samasisulise, aga teisenimelise seltskonna päralt. Te pole kuulnudki? Ei ole Postimehes sõnumit märganud?

Veel pole hilja kätte võtta eelmise aasta Sirp (14. dets) ja silmi pingutades teada saada: «17.10.2007 allkirjastasid Tartus HTMi (haridus- ja teadusministeerium – toim) ümarlauasaalis haridus- ja teadusminister Tõnis Lukas, Tartu linnapea Urmas Kruuse, Tartu Ülikooli rektor Alar Karis ning EKI (Eesti Keele Instituut – toim) direktor Urmas Sutrop EKI, HTMi, Tartu linnavalitsuse ja TÜ ühiskavatsuste protokolli, millega ühtlasi asutati keelehooldealaseks koostööks keelehoolduskeskus.»

Kõrged allkirjad, kõrge keskus. Ja tark üleüldine jutt sellest, mis tehtud: koolitus koolituse otsas.

Veelgi üldisem on keskuse 2008. aasta kava: korrektne eesti keel ja nimekorraldus. Kellele mõeldud, seda pole keskuse keskne tegevisik, koordineerija Helen Koks kirja pannud.

Mõistagi ei asutatud nii tähtsat keskust ainsa otsustuskorraga. Ettevalmistuskoosolekul aasta tagasi (2. veebruar) oli arutada kuus asjalikku punkti ja kohe esimesena seisis kirjas: «EKIs korraldatud keelenõusüsteemi ei tohi dubleerida. Küll võiks kogu tegevus toimuda EKI sisulisel juhtimisel, nii et see oleks kogu riiki hõlmava ühtse süsteemi osa.»

Hilisem täpsustus septembri Sirbis: «Tartus kavandatav keelehooldetegevus on täienduseks Tallinnast EKIst antavale telefonikeelenõule.»

Ümberjutustust need tsitaatlaused ei vaja. Tartu keelenõuandla osaks on saanud eitav öeldis, EI OLE. See-eest milline au – Eesti keskus asub Tartus!

Keskus kui koguja

Ainult ärge lootke Helen Koksilt nõu saada. Nagu ütleb Jüri Valge (septembri Sirp): «Keelehooldekoordinaatori üks ülesandeid ongi arvamused ja ettepanekud kokku koguda ning pädevate otsustajateni toimetada.»

See ei loe, et mõni küsimus on ehk päevakajaline ega kannata kokku kogumist. Halenaljakas näide: kas Kalev Meedia on tavaline nimetavatõbine nimi või liigitub ta samasse ritta Pampersiga (tunnusnimi). Teate küll seda lääget telereklaami «Idee beebidelt, teostus Pampers» (käänamata!).

Kui te arvate, et olen kõige juhtunu pärast kurb, siis ei eksi te põrmugi. Mind on tabanud Allar Jõksi sündroom.

Muule lisaks avaldub see rahvusromantilises mõistmatuses, et kui «Eesti parim keeleseadus on igapäise eesti keele headus» (Peep Nemvalts), siis miks napib keelehooldekeskuses usku, et igapäise keele kandja on igapäine ajakirjandus.

Ei ainsatki harivat, teed näitavat artiklit keeletööpõllult kolme tegevuskuu jooksul detsembri keskelt peale, isegi mitte Tartu Postimehes – isegi sellepärast, et aulikust keelehooldenelikust kolm asuvad Tartus.

Kas ajaleht on kes või mis, küsis hiljuti keegi lugeja. Ja ise leidis seletuse: mõtleb, järelikult kes. Ei peagi Raekoja platsile keelevastust ootama minema.

Kas soovitad lugu teistele lugejatele?
Hinda Hinda Hinda Hinne: 4.67  

 
Gallup
Kas kannate helkurit? (1422)
Jah, alati
44.5%
Ei, mitte kunagi
19.0%
Mõnikord
36.5%
 
Gallup
Kas peaks muutma praeguse Võidu silla nime Tartus? (817)
Las jääb seesama
 75.03%
Nimi tuleks ära muuta
 14.44%
Ükskõik
 10.53%




Tartu lühiuudised
15:52 05.02
Tartu soovib taotleda Raatuse 33 parkla maad munitsipaalomandisse
15:48 05.02
Tähtvere 28 detailplaneering läheb avalikule arutelule
15:44 05.02
Linnavalitsus kinnitas Tartu kutsehariduskeskuse arengukava
15:43 05.02
Tartu eraldab puuetega inimeste organisatsioonidele 600 000 krooni
15:38 05.02
Tartu linn kinnitas maamaksu vabastuse saajad
15:37 05.02
Kaarsillale tulevad lillekastid
16:35 04.02
Lastekunstikooli planeering sai heakskiidu
15:35 31.01
Moeke ootab osalema
Kõik tänased
Videouudised
Online intervjuud
Poliitfoorum
Kaebusteraamat
Blogid
Tarbija24
Avalik uudisvoog
Elu24
Sport
00:01 Nokia tahab telefonidega liiklust jälgima hakata

00:01 Gerli Padari unistuste auto sõidab kütuseta

00:01 Uuring toob vägivallaprobleemi päevavalgele
09:49 Jõgeva politseiinfo

09:49 Kaitsevägi muutus üheks valitsusasutuseks

09:48 Lõuna-Eesti Päästekeskuse operatiivsündmuste kokkuvõte 31. detsember
©1995-2012 Postimees | Kasutustingimused | Töötajad | Reklaam | Kontakt Uudised | Sport | Tarbija24 | Elu24 | Ilm | TV kavad | Koomiks | Telli ajaleht | Arhiiv | Paberleht | RSS feed